- 26種方言朗讀 蘇軾《賀新郎》 (5 篇回復)
- 46種方言朗讀 岳飛 《滿江紅》 (12 篇回復)
- 恶搞了恶搞了,江淮话模仿秀。。。。 (39 篇回復)
- 听听这个能否算淮语? (10 篇回復)
- 肥西中部某地方言音档 (0 篇回復)
- 听听凤阳、五河二县到底是中原官话还是江淮官话? (0 篇回復)
- 我录的普通话版、淮安方言版《满江红》 (26 篇回復)
- 扬州城区版的“满江红” (20 篇回復)
- 1940s录音的淮剧唱段“肉”也读舒声,音档为证 (8 篇回復)
- 连云港话是江淮话吗? (5 篇回復)
- 老派南京话 (9 篇回復)
- 《贺新郎》《满江红》《念奴娇》沭阳县城版 (7 篇回復)
- 泰興版蘇軾賀新郎 (11 篇回復)
- 重新读了个《贺新郎》 (8 篇回復)
- 满江红-盐城两区情人节版 (5 篇回復)
- 《滿江紅》鹽城話 (23 篇回復)
- <贺新郎>建湖城关方言版本 (7 篇回復)
- http://qq4qq.qq4qq.com/5910/qq4qqwma/117.wma 哪里话唱的? (8 篇回復)
- 满江红—湖北武穴市城区 (5 篇回復)
- “兴化”读如“新花” (13 篇回復)
- 江淮方言劇配音組人員名單 (18 篇回復)
- 怪哉,灌云话有很多浊音。 (5 篇回復)
- 合肥版 满江红 (28 篇回復)
- 盱眙话读的满江红 (8 篇回復)
- 我的盱眙录音 (4 篇回復)
- 合肥话:代你找对象 (2 篇回復)
- 听我韶韶 (4 篇回復)
- 会议通知(合肥土话) (1 篇回復)
- HISAHARA 小王子(前七章,带字幕) (14 篇回復)
- 满江红-湖北黄冈蕲春 (5 篇回復)
- 满江红湖北孝感话版 (8 篇回復)
- 蘇軾《賀新郎》方言版 疑問 (28 篇回復)
- 发现一个中老派的扬州话“贺新郎”! (13 篇回復)
- 《贺新郎》仿沭阳沂涛镇版 (4 篇回復)
- ksih (32 篇回復)
- 安庆话 (8 篇回復)
- 我的海州话口音--连云港方言朗读满江红 (5 篇回復)
- 有镇江音和宣州吴语铜泾片的音吗? (30 篇回復)
- 我的乡音未改吗? (28 篇回復)
- 给大家听听我的口音 (24 篇回復)
- <<新婚喜吆喝>>---肥西乡音 (3 篇回復)
- 我考虑一下,还是录一个马鞍山的吴语传上来 (10 篇回復)
- 横塘路 青玉案(江淮方言朗读版) (0 篇回復)
- 新录的,天长版《贺新郎》 (10 篇回復)
- 听两段方言录音 (1 篇回復)
- 合肥话版贺新郎 (8 篇回復)
- 贱人作乱,删档重发 (97 篇回復)
- 大话西游的台词,大家怎么说? (11 篇回復)
- 《賀新郎》鹽城-鹽都-義豐版 (0 篇回復)
- 我自己的南京话口音 (26 篇回復)
- 如东方言读《满江红》 (12 篇回復)
- 南京话的儿化 (22 篇回復)
- “插队”读“ga dei”其它地方还有类似的读法吗? (3 篇回復)
- 泗阳话音档——大话西游经典独白(清晰版) (3 篇回復)
- 马鞍山话的《贺新郎》和《满江红》 (24 篇回復)
- 泗阳话音档 (1 篇回復)
- 沭阳话“看见”与“看不见”的读法 (2 篇回復)
- 南京话的连读变调及儿化 (9 篇回復)
- 兴化方言档 (18 篇回復)
- bohe原音重现,不可错过]我录的一段连云港话 (18 篇回復)
頁:
[1]
2